Amizade tem de todo jeito, mas quando a gente consegue conversar com alguém sem ter que explicar muita coisa é o melhor de tudo.
Às vezes não tenho paciência para parar a conversa e pôr nota de rodapé.
Convoluta e Paramétrica
Amizade tem de todo jeito, mas quando a gente consegue conversar com alguém sem ter que explicar muita coisa é o melhor de tudo.
Às vezes não tenho paciência para parar a conversa e pôr nota de rodapé.
A Denise tá com saudade do Tedje e postou uma música da Nina Simone, e eu me lembrei de “I Want a Little Sugar in my Bowl”. A versão classuda e meio triste da Nina Simone aparece no filme Point of No Return (A Assassina, em português), e a versão da Bessie Smith é completamente safada. Adoro as duas e gosto de ouvir back-to-back, pra comparar e cantar junto.
Denise e eu fizemos uma tradução conjunta e morremos de rir durante o processo. Eis o que saiu:
Eu quero um pouco de açúcar no meu potinho
Ouça aqui com Bessie Smith, 1931.
Cansada de estar sozinha, cansada de estar triste
Eu queria ter um bom homem para contar os meus problemas
Parece que todo o mundo está errado, desde que meu homem se foi
Eu preciso de um pouco de açúcar no meu potinho
Eu preciso um pouco de salsicha no meu pão
Eu posso aguentar um pouco de carinho, tanto tanto
Me sinto engraçada, me sinto tão triste
Preciso de um pouco de vapor quente no meu chão
Talvez eu possa dar um jeito nas coisas, e elas vão acontecer
Qual o problema, hard papa? vem cá e salve a alma da sua mama
Porque eu preciso de um pouco de açúcar em meu potinho… droga!
Eu preciso de um pouco de açúcar no meu potinho
Eu preciso de um pouco de açúcar no meu potinho
Eu preciso um pouco de salsicha no meu pão
Você tá diferente, me disseram
Se mexa, jogue um pouco de açúcar em meu potinho
Eu preciso de um pouco de vapor quente em meu quarto
Talvez eu possa dar um jeito nas coisas, e elas vão acontecer…
Levante-se, não posso ver o que você tá fazendo aí embaixo
Tá escuro aqui, parece uma cobra
Vem cá e coloque algum açúcar em meu potinho
Pare de brincar e coloque alguma coisa no meu potinho…
A versão da Nina tem “Eu preciso de um pouco de doçura na minha alma”, não tem a introdução, não tem a parte falada do final, usa “não estou brincando” em vez de “droga”, e o vapor é nas roupas, e não no chão nem no quarto (bem que eu achei que tinha ouvido clothes em algum lugar). Além das mudanças na letra, claro, tem as diferenças em tom de voz e instrumental que são mais sexy que a da Bessie Smith. Mas que dá vontade de vez em quando de escrachar geral, ah, isso dá!
Eu vejo toda hora sites falando de como ter um “green wedding” e pensava que essas coisas só seriam possíveis aqui nos EUA, onde há zilhões de opções para tudo. Mas esta notícia acaba de chegar dos bastidores: a nota de imprensa de uma celebração de casamento “sustentável”, patrocinada pela secretaria de meio-ambiente de São Paulo. Ah, e os noivos são LINDOS!
São Paulo va a celebrar el 1º. Matrimonio Sostenible de Brasil entre una brasileña y un catalán
El Parque Trianon será el escenario para la iniciativa inédita que va a beneficiar a 12 ONG
Faça uma cadeira em miniatura usando as rolhas, arame e/ou rótulo de duas garrafas de champagne.
John tinha trinta e oito anos e os olhos bem azuis. Ele tinha um pôster da Audrey Hepburn fumando um cigarro. Ele correu uma maratona beneficente em Florença. Ele era um sedutor por natureza. Eu só o terei visto uma vez.
All your seasick sailors, they are rowing home.
All your reindeer armies, are all going home.
The lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor.
The carpet, too, is moving under you
And it’s all over now, Baby Blue.
A música tocava meio de longe, mas ainda reconheci e me lembrei de como gostei da primeira vez que ouvi…
All I really really want our love to do
Is to bring out the best in me and in you too
All I really really want our love to do
Is to bring out the best in me and in you
I want to talk to you, I want to shampoo you
I want to renew you again and again
Applause, applause – Life is our cause
When I think of your kisses my mind see-saws
(…)
I want to have fun, I want to shine like the sun
I want to be the one that you want to see
I want to knit you a sweater
Want to write you a love letter
I want to make you feel better
I want to make you feel free
I want to make you feel free
Próspero. Já faz tempo que não vejo esta palavra num cartão de Natal. Quando era pequena achava a palavra mais ácida que festiva, mas hoje em especial estou gostando do som: próspero. Não fiz nenhuma simpatia no reveillon mas vai ver que foi isso mesmo que deu certo. Pé de pato, mangalô, três vezes, que venha para ficar esse sentido de abundância que tenho experimentado. Porque fartura e estar farta são duas coisas com-ple-ta-men-te diferentes e por agora eu estou olhando no lado brilhante dessa moeda.
Para quem gosta de ((((música) instrumental) brasileira) da melhor qualidade) – leia-se: música, música instrumental, música intrumental brasileira e música instrumental brasileira da melhor qualidade – o negócio é ouvir o Miscelânea Vanguardiosa.
O vigésimo quarto episódio do Miscelânea vem em duas versões, português e inglês, e mudou de casa do podomatic para o blogspot. A versão em inglês vem a calhar, já que o programa tem fãs fiéis no mundo todo.
O fato de o Ricardo ter atazanado o fundo da sala durante as aulas de história no terceiro ano do colégio lá pelos idos de 94 e o nosso duradouro querer bem não têm nada a ver com o jabá.
Confiram o Miscelânea e vão saber do que estou falando.
Fotógrafa: Lavínia, que centrou nossa boniteza mas cortou a estampa da minha camiseta do Acuri. (Setembro/2006)